لا تقل (Good bye)


مجلس الإسلام والحياة يهتم هذا القسم بجميع مايتعلق بديننا الحنيف

 
قديم 06-10-2007, 07:30 PM
  #1
العريفي الخالدي
عضو متميز
 الصورة الرمزية العريفي الخالدي
تاريخ التسجيل: Apr 2007
المشاركات: 668
العريفي الخالدي has a reputation beyond reputeالعريفي الخالدي has a reputation beyond reputeالعريفي الخالدي has a reputation beyond reputeالعريفي الخالدي has a reputation beyond reputeالعريفي الخالدي has a reputation beyond reputeالعريفي الخالدي has a reputation beyond reputeالعريفي الخالدي has a reputation beyond reputeالعريفي الخالدي has a reputation beyond reputeالعريفي الخالدي has a reputation beyond reputeالعريفي الخالدي has a reputation beyond reputeالعريفي الخالدي has a reputation beyond repute
افتراضي لا تقل (Good bye)




يمر على الكثير منا بعض العبارات اللغويه ( سواء بالانجليزي او العربي) التي نستخدمها في حياتنا اليوميه ونستعملها دون ان نعرف معناها وربما لو عرف المعنى ... لتغير التعبير ..

* مع السلامه (Good bye)

كلمة (good bye) تعني حديثا ( مع السلامه)!! ولكن الواقع غير ذلك ..

فاصل هذه الكلمه هو ( God be with you) وهو ما معناه ( الله معاك)

وقد تم تحويرها من اصلها لعدة اسباب ولكن اهمها هو:

ظهور ثورة العلمانيين في اوروبا ( فصل الدين عن المعاملات اليوميه " والدوله") ومن ثم وجدوا ان هذا التعبير ديني بحت ويستوجب تغييره فبدلت من ( الله معك) الى هذا التعبير !!

فهل ننتبه لذلك ونبدلها ( او نعيدها الى اصلها )عندما نضطر لاستعمال اللغة الانجليزيه علما بان كلمة (God) تعني ( اله) وهي ذو اصول اغريقيه ولذلك لها مرادف (Goddess)
ومعناها ( اله مؤنث) تجلى الله في علاه الذي ليس له صاحبة ولا ولدا..

لذا من الافضل ان نقول (Allah be with you) اي الله معاك...



* ان شاء الله (Good willing)

ايضا كلمة ( God willing) ومعناها اللغوي ( بمشيئة الله) ,وقد اوصانا الله تعالى في قوله ( ولا تقول لشئ اني اني فاعل ذلك غدا الا ان يشاء الله.. الايه)
ولذلك يجب لمن يحدث منا بالانجليزية ان يستخدم هذا التعبير (ِAllah Willing)
اي ( ان شاء الله)...
علما بان هذا التعبير ايضا قد طمس من القاموس الانجليزي والشارع الغربي ككل !!!

ولا نجد من يتقبلها الان الا كبار السن من الانجليز لانهم من يتذكرون اصلها و المقصود بها...
وقد كان الانجليز ( النصارى) يستخدمون تعبيرا اخر مشابها (touch wood) اي مرادف للتعبير السابق الا ان له اعتقاد فاسد..


اخيرا نستودعكم الله ولنا لقاء في اطلالة اخرى "ان شاء الله"..(





وتقبلوا تحيتي
أخوكم العريفي

منقوووووووووووووول للفائدة
__________________
العريفي الخالدي غير متواجد حالياً  
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
أسئلة وأجوبة في البيوع 00000 منقول يحيى أبن عبدالله المال والأعمال 11 18-09-2007 02:01 PM
مناسك الحج و العمرة اللبيب مجلس الإسلام والحياة 6 28-04-2007 02:39 PM


الساعة الآن 01:29 PM

سناب المشاهير