الموضوع: Winning Nobel prize
عرض مشاركة واحدة
قديم 14-03-2006, 03:36 PM
  #4
هاني_الصقر_السلفي

.: مشرف ســـابق :.

 الصورة الرمزية هاني_الصقر_السلفي
تاريخ التسجيل: May 2005
الدولة: Egypt
المشاركات: 2,901
هاني_الصقر_السلفي is just really niceهاني_الصقر_السلفي is just really niceهاني_الصقر_السلفي is just really niceهاني_الصقر_السلفي is just really niceهاني_الصقر_السلفي is just really nice
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صبي الفرعين
Winning Nobel prize

A man is driving down a country road, when he spots a farmer standing in the middle of a huge field of grass. He pulls the car over to the side of the road and notices that the farmer is just standing there, doing nothing, looking at nothing.

The man gets out of the car, walks all the way out to the farmer and asks him, "Ah excuse me mister, but what are you doing?"

The farmer replies, "I'm trying to win a Nobel Prize."

"How?" asks the man, puzzled.

"Well, I heard they give the Nobel Prize . . . to people who are out standing in their field."
،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، ،،،،،،،،،،،

اقتباس:
Well, I heard they give the Nobel Prize . . . to people who are out standing in their field
أخي الحبيب .. أضحك الله سنك .. و جزاك خيرا ً ..

يبدو أن هذا الفلاح سينتظر كثيرا ً .. ههههههههههه


أخي الحبيب .. أريد أن أوضح فقط ترجمة الجملة الأخيرة التي اقتبستها من كلامك ..

" حسنا ً .. فقد سمعت أنهم يمنحون جائزة نوبل للأشخاص الذين يقفون في حقولهم ..... "

لاحظ أنه فصل كلمة out عن standing ...

لكن في الحقيقة .. هو يقصد كلمة outstanding .. كلمة واحدة غير منفصلة ..

وهذه الكلمة .. outstanding .. معناها .. ( متميز أو رائع ) ..

لذلك الترجمة الحقيقية للعبارة ..

" حسنا ً .. فقد سمعت أنهم يمنحون جائزة نوبل للأشخاص المتميزين ... "


فلذلك .. وجه الطرافة في القصة كلها هو .. فصل كلمة out عن standing ...

وفق الله الجميع ...

وجزاك الله خيرا ً .. يا صبي الفرعين ..

والسلام عليكم و رحمة الله و بركاته ..
__________________








هاني_الصقر_السلفي غير متواجد حالياً