شبكة قحطان - مجالس قحطان - منتديات قحطان

شبكة قحطان - مجالس قحطان - منتديات قحطان (https://www.qahtaan.com/vb/index.php)
-   مجلس العلوم والثقافة والتعليم (https://www.qahtaan.com/vb/forumdisplay.php?f=30)
-   -   هذا القسم خاص بالترجمة فقط :: ضع ما تريد ترجمته هنا من كلمات أو غيرها .. (https://www.qahtaan.com/vb/showthread.php?t=5785)

هاني_الصقر_السلفي 21-09-2005 11:47 AM

أخي الحبيب .. الحادي .. بارك الله في عمرك يا غالي ..

و أسأل الله تعالى أن يبارك فيك و في جهدك الطيب .. يا طيب ..

بالنسبة للعبارة فهي سهلة بإذن الله ...


I milked the broken-horned goat

أتمنى من الله أن أكون قد أفدتك أخي الحبيب ..

و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

أبوعبدالله 21-09-2005 12:27 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاني_الصقر_السلفي

I milked the broken-horned goat

..

يعطيك العافية
ولكن ألا ترى حفظك الله أن العنز لها قرنان ؟
أحد مكسور والآخر لازال قائماً .هل اتضحت الصورة.
طيب ممكن أقول :
I milked the one-horned goat
على اساس أنها قرنان والآن اصبح لها قرن واحد .
شكرا اخي هاني على مجهوداتكم القيمة
اخوكم
الحادي

أبومسفر القحطاني 21-09-2005 03:59 PM

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مساكم الله بالخير الله لايهينكم ياليت تترجمون خطوات البريد الألكتروني(في الهوتميل) لأن البريد حقي ماهولي(يعني قاط فيه!):050103nbh




أخوكم:
أبومسفر القحطــــــــــاني

هاني_الصقر_السلفي 21-09-2005 07:43 PM

وفقك الله أخي الغالي .. الحادي ..

و بارك الله في عمرك ..

و إن كنت لاأرى كبير فرق بينهما .. حيث أني عاملتها معاملة الجمع يا حبيب ..

وفقك الله..

و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

هاني_الصقر_السلفي 21-09-2005 07:44 PM

وبصراحة أخي الحبيب الحادي ... لقد ترجمتها على أساس أنها جمع ...

وفقك ربي و رعاك ..

و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

برطم النملة 21-09-2005 08:34 PM

السلام عليكم

ممكن ترجمه اسمي المستعار

برطم النملة

مشكورين

برطم النملة 21-09-2005 08:37 PM

برطم
معناها شفه

هاني_الصقر_السلفي 21-09-2005 08:50 PM

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

أخي العزيز ... (برطم النملة ) .. .

بارك الله في عمرك ..

أولا ً .. مرحبا ً بك يا غالي 1000000000 مرحبا ً في هذا المنتدى الطيب ..

ثانيا ً .. مرحبا ً بك في قسم اللغة الإنجليزية ..

ثالثا ً .. بدون زعل و بصراحة يا غالي ... هل يمكن أن تخبرنا بسر إسمك المستعار ( فضلا ً لا أمرا ً ) يا طيب ..

رابعا ً .. هل للنملة شفة أصلا ً ... ؟؟ !

خامسا ً .. و على أي حال .. تفضل الترجمة ..

النملة معناها ant ..

شفة معناها lip ..

فتكون الترجمة ..

The ant's lip

وفقك ربي و رعاك أخي الطيب ...

و
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

برطم النملة 21-09-2005 09:16 PM

[QUOTE=
فتكون الترجمة ..

The ant's lip

[/QUOTE]


حلو
الله يوفقك ومشكور

طوالي رديت علي
بارك الله فيك
ليتك عندي يوم اختبار الثانوية

اقتباس:

رابعا ً .. هل للنملة شفة أصلا ً ... ؟؟ !
طبعاً لها برطم

ما ذبحنا وحنا صغار الا العفاز
يقرط في الجلد

هاني_الصقر_السلفي 21-09-2005 09:41 PM

ههههههههههههههههههههههههههههههههه ههههههههههههههههههههههههههههههههه

أضحكتني .. أضحك الله سنك .. أضحكتني كثيرا ً ...

يبدو أن ذكرياتك مع النمل مريرة جدا ً ... ههههههههه

مثل ذكريات الثانوية على ما يبدو .. هههههههه

أخي الغالي .. نحن في خدمتك في أي و قت و في كل وقت ..

وفقك ربي و رعاك دوما ً ..

و

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..


الساعة الآن 05:22 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
جميع الحقوق الأدبيه والفكرية محفوظة لشبكة قحطان وعلى من يقتبس من الموقع الأشارة الى المصدر
وجميع المواضيع والمشاركات المطروحه في المجالس لاتمثل على وجه الأساس رأي ووجهة نظر الموقع أو أفراد قبيلة قحطان إنما تمثل وجهة نظر كاتبها .

Copyright ©2003 - 2011, www.qahtaan.com