شبكة قحطان - مجالس قحطان - منتديات قحطان

شبكة قحطان - مجالس قحطان - منتديات قحطان (https://www.qahtaan.com/vb/index.php)
-   مجلس العلوم والثقافة والتعليم (https://www.qahtaan.com/vb/forumdisplay.php?f=30)
-   -   هذا القسم خاص بالترجمة فقط :: ضع ما تريد ترجمته هنا من كلمات أو غيرها .. (https://www.qahtaan.com/vb/showthread.php?t=5785)

هاني_الصقر_السلفي 16-09-2005 03:20 PM

أخي كحيلان ... هههههههههههههههههههههههه

أضحكتني .. أضحك الله سنك ..

مدير الموقع .... !!!!!!! هههههههه

كبيرة هذه ...

وفقك الله و رعاك و غفر الله لي و لك أخي الطيب .. كحيلان ..

لا حرمني الله تعالى منك و من جهدك الطيب ...

و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

أبوعبدالله 17-09-2005 10:20 AM

سأفترض ان ما يطرح هنا هو للتعلم وليس للسخرية وسآخذ أي سؤال على محمل الجد.ترجمة عبارة ابن سابره هي :
ما عندك ما عند جدتي

محمد الحياني 17-09-2005 10:27 AM

مشكووووووووور




اخوي هاني على هالجهود الرائعة وفقك ربي

هاني_الصقر_السلفي 17-09-2005 12:43 PM

أخي الحبيب .. الحادي ..

حفظك ربي من كل مكروه ....

ولا عدمناك يا وجه الخير ..

و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

هاني_الصقر_السلفي 17-09-2005 12:45 PM

أخي الحبيب ... فتى الجوة ...

ولك مني خالص الشكر و التقدير و الود و المحبة ... يا طيب ...

و أسأل الله تعالى أن يعيننا و إياكم على خدمة هذا المنتدى الطيب ...

و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...

الامبراطور 18-09-2005 01:03 AM

بسم الله الرحمن الرحيم


اولا الف مبروك على هالخطوه الممتازه

ومما زادها روعه الاختيار الموفق للمشرف الاخ هاني


ثــــــــــــــــانيا:

هناك بعض الكلمات ارجوا ترجمتها لتعم الفائده الجميع والتي لا تعرف وهذا ما لا اعتقده و وخاصة بوجود الاخ هاني وغيره من الاخوان فستترجم ان شاء الله مني او من غيري

بسم الله نبدأ:

fate:



chase:


knight:

kneel:

palliative:

tears:

swoon:

colic:

هذا وارجوا للجميع التوفيق والسداد

هاني_الصقر_السلفي 18-09-2005 01:33 AM

أخي الحبيب .. ( الإمبراطور ) ...

أسأل الله تعالى أن يبارك فيك .. وفي جهدك المبارك ...

و أن يجزيك خيرا ً على حسن ظنك بي يا حبيب ...

لا حرمني الله منك و من تواجدك الطيب ...

و أسأل الله لك دوام التوفيق ...



أما بالنسبة للترجمة يا حبيب فهي كما يلي ...


اقتباس:

fate:
معناها : .........

القضاء و القدر / القسمة / النصيب / النهاية . ( وهي في اللغة الإنجليزية من الأسماء ) .

اقتباس:

chase:
خندق/ صيد / طريدة / طوق حديدي / قناة / مطاردة .. ( هذا إذا كانت إسما ً ) .

يزين أي معدن بنقوش / يطارد /يطرد / يعدو .. ( هذه إذا كانت فعلا ً ) .



اقتباس:

knight:
الفارس / الفرس .. ( هذا إذا كانت إسما ً ) .

يرفع شخصا ً لرتبة فارس .. ( هذا إذا كانت فعلا ً ) .

[ وهذه الكلمة تنطق " نايت " لأن حرف ال K حرف silent لا ينطق ]
.



اقتباس:

kneel:
ركوع .. ( الإسم ) .

يجثو / يركع / يسجد .. ( الفعل ) .




اقتباس:

palliative:
مخفف / ملطف / مسكن .. ( كل هذه صفات لأن الكلمة نفسها من الصفات ) .


اقتباس:

tears:
دموع / تمزقات / ثقوب / خروق / إنفعالات /إهتياج / إندفاع / سرعة فائقة / مرح صاخب . ( الإسم ) .

يجرح / ينتزع / يقتلع / يسحب بعنف / يثقب ثقبا ً / يحفر / يشق طريقا ً / يتمزق / يعدو بسرعة . ( الفعل )



اقتباس:

swoon
إغماء / تخدر . . ( الإسم ) .

يغمى عليه / يضعف تدريجيا ً .. ( الفعل ) .



اقتباس:

colic:
مغص ( أعاذ الله تعالى جميع المسلمين من الأمراض ) .. ( الإسم ) .

قولوني / مغصي " متعلق بالمغص " .. ( وهذه صفات ) ..


[line]


أتمنى من الله تعالى أن أكون قد أفدتك أخي الحبيب ...

و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ..

الامبراطور 20-09-2005 04:01 PM

GREAT

YOU ARE ACLEVER

THANK YOU VERY MUTCH

_______________________

ihope my spelling have no mistakes

هاني_الصقر_السلفي 20-09-2005 09:49 PM

وفقك ربي أخي الغالي الحبيب .. ( الإمبراطور ) ..
 
أخي الحبيب الغالي .. ( الإمبراطور ) ..

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ..

أخي الطيب الحبيب .. كلامك رائع .. جدا ً .. و أنت و الله الماهر و الذكي ..

وفقك ربي دوما ً ..

و بالنسبة لإستخدامك للغة فهي طيبة ... و لكن إنتبه يا طيب لما يلي ..


اقتباس:

YOU ARE ACLEVER
اعلم أخي الحبيب .. أن clever من الصفات في اللغة الإنجليزية .. و لا يمكن أن تضع قبلها a إلا إذا جاء بعدها شخص

أو شئ .... ودعني أوضح لك أكثر يا طيب .. بالأمثلة ..

إذا أردت أن تخاطب طبيبا ً ... فتقول له ..

You are a clever doctor

لا حظ أننا هنا وضعنا a لأن هناك إسما ً و هو doctor جاء بعد الصفة clever ...

و تفضل مثالا ً آخر يا طيب ..

Ahmed is a clever man

لاحظ أخي الحبيب .. نفس ما قلناه في المثال السابق ... أننا و ضعنا a قبل الصفة clever لأن هناك إسما ً أتى بعدها

و أقصد كلمة man ...


أتمنى يا غالي أن تكون الصورة قد وضحت ...


و لكن .. هل يجب أن أضع a قبل الصفات دوما ً ... ؟؟؟

لا ... لا يجب ذلك ...

لأنه لو لم يأتي بعد الصفة إسم .... وجب و ضع الصفة كما هي غير مسبوقة ب a

لذلك إذا أردت أن تستخدم جملتك السابقة بصورة صحيحة ...

فقل ..

You are clever

هل رأيت أخي الحبيب .. لقد حذفت a لأنه لم يأت أي إسم بعد الصفة .....


أتمنى أن أكون قد وفقت في التوضيح يا طيب ....



ــــــــــــــ

اقتباس:

THANK YOU VERY MUTCH
أخي الحبيب ... إنتبه إلى أنك تقصد كلمة much ... أليس كذلك ؟؟

فانتبه لها يا طيب ... ولا تزد حرف ال T ...

وفقك الله ..



ـــــــــــــ


اقتباس:

ihope my spelling have no mistakes
أخي ... عذرا ً إن أثقلت عليك ... في الملاحظات ...

ثانيا ً ... بالنسبة لما تحته خط ... حاول ألا تجعل الكلمات متقاربة متلاصقة ... لأن هذه خطأ في اللغة الإنجليزية ...

ثالثا ً ... ضمير الفاعل ( I ) بمعنى أنا ... يجب أن يكون دوما ً مكتوبا ً بصورة ال Capital letter ... حتى لو كان ذلك في

منتصف الجملة أو آخرها ...

يجب عليك أن تكتبه حرفا ً كبيرا ً دوما ً ... ( I ) ..


رابعا ً ... بالنسبة للكلمة المكتوبة باللون الأحمر ... ( have ) ... يجب أن تعامل معاملة المفرد .. فتكتب ( has ) ..

وذلك لأن ما يسبقها كلمة تعامل معاملة المفرد وهي كلمة spelling ...

فتصبح الكتابة ...

I hope my spelling has no mistakes

ـــــــــــــــــــــــــــ

أخي الغالي .. وفقك الله و رعاك .. وعذرا ً على الإطالة عليك .. وكثرة الملحوظات .. و السلام عليكم و رحمة الله

و بركاته ..

أبوعبدالله 21-09-2005 10:48 AM

شكرا أخ هاني على المجهود الذي تبذله .
سؤال :
اريد ترجمة للعبارة التالية:
حلبت العنز المكسور قرنها.
وشكرا


الساعة الآن 10:23 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
جميع الحقوق الأدبيه والفكرية محفوظة لشبكة قحطان وعلى من يقتبس من الموقع الأشارة الى المصدر
وجميع المواضيع والمشاركات المطروحه في المجالس لاتمثل على وجه الأساس رأي ووجهة نظر الموقع أو أفراد قبيلة قحطان إنما تمثل وجهة نظر كاتبها .

Copyright ©2003 - 2011, www.qahtaan.com